Translation Artists

Translation Artists is an activity of Poiesis Society for Poetry directed by the founder member of POIESIS – Dr. Anamika.

Objectives 
1. To recognize the activity of Translation as a profession.
2. To unite the Translation Artists of India for promoting literary, aesthetic and practical efficiency of the profession  both in Art and Practice.
3.  To organize and promote the profession of Translation by emerging as an organized body for professional standardization and evlove parametes of translation as  literary practice.
FOUNDERS
Prof. Malashri Lal
Dr. Anamika
Dr. Sukrita Paul Kumar
Dr. Babli Moitra Saraf
Dr. Vinita Sinha
Dr. Rekha Sethi
KEY RESOURCE MANAGERS
Mr. Anand Khatri
Ms. Kalyanee Rajan
ADVISORY BOARD
Prof. Harish Trivedi
Prof. Awadhesh Kumar Singh
Prof. Anisur Rehman
Prof. Radha Vallabh Tripathi
Prof. M. Asaduddin
Prof. Rimli Bhattacharya
Prof. Radha Chakravarti
Prof. Alok Bhalla
Prof. Sanjukta Dasgupta
Prof. Malati Mathur
Prof. Nandini Sahu
Dr. A. J. Thomas
Dr. Vibha Chauhan
Dr. Hina Nandrajog
Dr. Lakshmi Kannan
Mr. Apurv Narain
Dr. Alka Tyagi
Prof. Vivek Sachdeva
Prof. Garima Srivastava
Dr. Ranjana Kaul
Dr. Rakhshanda Jalil
Ms. Deeba Zafir
Mr. Rajeev Kumar Shukla
Mr. Priyadarshan
Prof. Rajendra Pandey
Dr. Madan Gopal Singh
TRANSLATION ARTISTS
Dr. Nagma Zafir
Dr. Brati Biswas
Dr. Nidhi Sharma
Ms. Preeti Gupta Dewan
Dr. Rachna Sethi
Ms. Rati Agnihotri
Mr. Yellapu Mukunda Ramarao
Ms. Rumi Malik
Mr. Abid Ahmad
Mr. Anchit Verma
Mr. Shyam Mathur
Mr. Suman K Sharma
Ms. Varsha Singh
Dr. Ved Mitra Shukla
Mr. Roomy Naqvy
Dr. Lalit Kumar
Dr. Urvashi Vashisht
Dr. Komal Agarwal
Mr. Pawan Kumar
Ms. Usha Mishra Hayes
Ms. Rashmi Bhardwaj
Mr. Chandra Shekhar Varma
Mr. Arindam Sanyal
Ms. Anukriti
Ms. Anjali Ojha
Ms. Akanki Sharma
Ms. Garima Pant
PUBLICATION and EVENT PARTNERS and SUPPORT
Ms Neeta Gupta
LiFi Publications
OUR EVENTS 
Date: April 24th 2018
Re-visting Classics with Translation Artists – IAlok Bhalla in conversation with Malashri Lal about translating Intizar Husain with special focus on Day and Dastan (a translation of Intizar Husain novellas Din aur Dastan translated by Nishat Zaidi and Alok Bhalla) .
Date: June 28th 2018
Re-visting Classics with Translation Artists – II (“Translation, Culture and the Freedom of Expression” Speaker : Babli Moitra Saraf , Chairperson : Sukrita Paul Kumar , Introductions : Dr. Rekha Sethi ) with a special focus on Dr. Saraf’s translation of the Bengali activist-novelist Mahasweta Devi’s works into Italian in collaboration with Maria Federica Oddera.
Date: August 31st 2018
Re-visting Classics with Translation Artists – III (“Translation: A Voyage from Text to Context” Speaker : Rakhshanda Jalil, Chairperson Anamika ) with focus on the literary journey of Rakhshanda as a translation artist.
Date: October 4th 2018
Re-visting Classics with Translation Artists – IV (“Hindi translation of Ghachar Ghochar” Speaker Vivek Shanbhag in conversation with Apurva Sinha ) Event done in collaboration with VANI FOUNDATION.
Date : December 18th 2018
Re-visting Classics with Translation Artists – V, ( Translating the Poetics in Everyday life ) Speaker : Rimli Bhattacharya ; Interlocutor : Minoti Chatterjee, Brinda Bose . 
Date : April 26th 2019
Re-visting Classics with Translation Artists – VI ( Poetry Dance Architecture ) Chairperson Alok Bhalla, Speaker : Guru Prerana Shrimali, Arch. S.M.Akhtar, Arch. Anurag Varma ; Curated by Anand Khatri .
Date : July 3rd 2019
Re-visting Classics with Translation Artists – VII ( Folk Cultures and Intersemiotic Translations ) Speaker : Malini Awasthi and Vinita Sinha : Curated by Anand Khatri 
 Join the TRANSLATION ARTIST group. Send us your Bio Note along with contact translationartist2018@gmail.com